Резида Шаехова: «Ориентация ребенка на культуру как на ценность позволит ему в дальнейшем понять мировую культуру»  

О новшествах в программах дошкольного воспитания корреспонденту газеты «Шакирд» рассказала заведующий отделением дошкольного и начального образования Приволжского межрегионального центра повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования Института психологии и образования ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет», г. Казань, кандидат педагогических наук, доцент  Резида Камильевна Шаехова

–  Уважаемая Резида Камильевна, расскажите немного о себе

– Окончив педагогический колледж, а затем и институт, мне была присвоена квалификация преподаватель дошкольной педагогики и психологии. Прошла путь от воспитателя до заведующей кафедрой дошкольного образования. Сейчас занимаюсь повышением квалификации и профессиональной переподготовкой работников дошкольного образования, руковожу отделением дошкольного и начального образования. Тесно сотрудничаю с талантливыми воспитателями, успешными руководителями, издательскими центрами, с деятелями науки в области дошкольного образования, изучаю опыт обучения и воспитания детей в странах Европы, разрабатываю образовательные программы, учебно-методические пособия.

У меня есть семья: муж и дочь, которой я передаю свой профессиональный опыт, любимая внучка. Семья у нас дружная: мы любим путешествовать, стараемся не пропускать премьеры спектаклей, интересные выставки, летом отпуск проводим в деревне, а зимой катаемся на лыжах.

– Какие основные научно-педагогические направления работы отделения, возглавляемого Вами, будут приоритетны в ближайшее время?

В период введения стандарта дошкольного образования в образовательные организации Республики Татарстан в ближайшее время приоритетными будут такие направления нашей деятельности, как: «Организация раннего языкового образования детей дошкольного возраста», «Реализация основной образовательной программы дошкольного образования с учетом региональных этнокультурных ценностей».

 

– В чем специфика регионального компонента дошкольных организаций Татарстана? Какой республиканский опыт может быть полезен другим регионам России?

 

– В нашей республике государственными считаются два языка: русский и татарский, их изучение предусмотрено в равных объемах. В области раннего языкового развития разработаны новые учебно-методические комплексы: «Учимся говорить по-татарски» и «Изучаем русский язык». Детские сады снабжены полным методическим комплектом и техническими средствами обучения для их реализации. Требования к знанию двух государственных языков предъявляются к педагогам, работающим в системе дошкольного образования. Все они отчетливо понимают, что освоение национальной культуры, обогащение ее культурой народов совместного проживания, а также ориентация ребенка на культуру как на ценность позволит ему в дальнейшем понять мировую культуру.

 

– Государственная языковая политика нашей республики поддерживает двуязычие. Однако родители многих детей не заинтересованы в знании детей двух государственных языков. Расскажите о значении двуязычия

 

– Двуязычным считается человек, более или менее постоянно пользующийся в жизни двумя языками. Тот, кто общается на двух языках с детства, оказывается более успешным в жизни, легче приспосабливается к изменениям в обществе, становится конкурентоспособным, готовым к изучению других языков и культур. Овладевшие двумя языками в раннем или дошкольном возрасте, лучше успевают по математике, иностранным языкам в школе, они легко смогут заняться всем, что так или иначе их заинтересует. Язык, выученный с детства, усваивается по тем же закономерностям, что и родной язык, и так же глубоко «сидит» в человеке. Он бывает более совершенным, чем выученный в учебном процессе школы. Отдельные виды речевой деятельности, в первую очередь произношение, в детстве усваиваются гораздо эффективнее, чем другие. Это объясняет отсутствие акцента у дошкольников, овладевающих неродным языком в дошкольном возрасте.

Родители высказывают опасения о возможной перегрузке, которую могут испытывать дети, противостоят билингвальному образованию. Каково Ваше мнение?

– Исследования в области психолингвистики и языкознания позволяют утверждать обратное: одновременное овладение двумя и более языками считается нормальной человеческой способностью. Регулярность и систематичность – залог удачного изучения языка. Для достижения этих целей необходимо уделять особое внимание развитию образовательных инноваций в сфере овладения языками в дошкольном возрасте.

Что это за инновации и как они повлияют на содержание образования в повышении квалификации?

– С первого дня работы Приволжского межрегионального центра повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования Казанского федерального мы выстраиваем содержание дополнительного профессионального образования таким образом, чтобы оно удовлетворяло профессиональные потребности всех слушателей. Дополнительно предлагаем набор спецкурсов, что позволяет сформировать индивидуальный учебный план слушателя с учётом  уровня его профессиональной компетентности и перспективой карьерного роста.

Для нас важно создать ситуацию успеха на основе имеющегося педагогического опыта. Мы отчётливо понимаем, что на сегодняшний день главным результатом повышения квалификации следует считать не сумму единиц усвоенной информации, а необходимые изменения,  предполагающие профессиональную готовность к реализации проблем в сфере образования, в том числе, связанных с двуязычием.

Стараемся убедить  воспитателя  в необходимости сохранить  уникальность и самоценность детства, ориентируем его на индивидуальные особенности в освоении второго государственного языка, помогаем в определении эффективной модели обучении.

– Расскажите об этих моделях обучения

– Первая модель – традиционная предусматривает специально организованное обучение детей татарскому (русскому) языку, содержание которого реализуется в непосредственно  образовательной  деятельности.

Игры-занятия с подгруппой  детей имеют место в образовательном процессе, их эффективность прослеживается на этапе прямого обучения. В такой форме взаимодействия воспитатель занимает активную позицию, раскрывает содержание, которое дети не могут освоить самостоятельно (называет слово, разъясняет особенности конструкции предложений, читает отрывок из произведения, рассказывает о достопримечательностях города, его истории и т.п.), детям необходимо помочь осознать и усвоить предложенную информацию. Такие игры-занятия в старшей группе проводятся 3 раза в неделю  по 25 мин., 30 мин. – в подготовительной к школе группе.

В подготовительной к школе группе значительное место занимает специально организованное обучающее занятие. Использование на занятиях учебно-методического комплекта «Учимся говорить по-татарски» («Изучаем русский язык»), введение учебно-игровой задачи, ее решение способствуют формированию предпосылок учебной деятельности: умению принять задачу, действовать по инструкции, контролировать и оценивать себя. Но при этом важно не преувеличивать роль организованного обучения. Детям гораздо ближе ролевые и режиссерские игры, общение с педагогом, действия с конкретными объектами, наблюдения за реальными событиями.

При обучении детей татарскому (русскому) языку в детском саду воспитателю следует помнить, что освоение языка осуществляется в условиях искусственно созданной языковой среды, которая должна иметь развивающий характер. Понятие языковой развивающей среды включает в себя как развивающую предметно-пространственную среду, так и собственно языковое окружение, в основе которого лежит дидактическое общение педагога с воспитанниками. Если взрослые владеют культурой речи, общаются с детьми и поощряют их активность, то влияние среды на развитие речи должно быть положительным.

Необходимо учесть, что воспитатели групп должны систематически закреплять материалы языкового образования, опираясь на разнообразие задач и интеграцию детских видов активности.

Вторая модель – развивающая предусматривает обучение детей татарскому (русскому) языку в условиях   непосредственно образовательной   деятельности и  в ходе   режимных моментов.

Весь процесс постижения второго языка выстраивается в совместной деятельности, в котором удовлетворяется потребность ребенка в общении. Непосредственно образовательную деятельность воспитатель выстраивает как концентрированную форму общения. Получить заранее спланированный результат возможно при разумном использовании таких современных технологий обучения, как: информационно-коммуникационные, технология саморазвития (М. Монтессори), ТРИЗ (Г.С. Альтшуллер), технология моделирования (Л.А. Венгер) и т.д. Сущность любой технологии – получить более высокий результат на основе наблюдений  и заранее спланированных результатов. Сам процесс использования технологии позволяет комбинировать методы и средства обучения, структурировать содержание дошкольного образования, корректировать процесс обучения. Обеспечат продуктивность общения такие современные методы обучения, как: метод звуковых ассоциаций, игровой метод, методы развивающего обучения, моделирования, проектирования, а также опыт работы по Сингапурскому методу.

Специально организованная учебная речевая ситуация предполагает создание отдельной комнаты, в которой будут созданы условия для речевого развития. Она может быть оснащена мультимедийным оборудованием, словарями разного типа (русско-татарский, татарско-русский, толковый, синонимов и антонимов, фразеологический и т.д.), яркими наглядными пособиями, дидактическими аудио-видео материалами, необходимыми для реализации учебно-методических комплекта «Учимся говорить по-татарски» («Изучаем русский язык»). Такое помещение можно оснастить государственной символикой России и Республики Татарстан, фотографиями с изображением столиц России и Республики Татарстан, главных достопримечательностей родного города, красочными альбомами татарского и русского декоративно-прикладного искусства, развивающими играми, различными детскими рисунками, проектами, игрушками-персонажами татарских сказок, детской художественной литературой.

Образовательную деятельность в ходе режимных моментов воспитатель выстраивает таким образом, чтобы в естественных ситуациях общения закрепить материал, пройденный в рамках непосредственно образовательной деятельности. Так, например, после знакомства с новым словом «рука(и)» – «кул(лар)» в непосредственно образовательной деятельности целесообразно активизировать его во время осуществления гигиенических процедур, постепенно усложняя высказывания: «У тебя грязные руки. Вот мыло, а вот вода. Вымой руки. Возьми полотенце и вытри руки. Теперь твои руки стали чистыми». Исследования ученых в области языкознания подтверждают, что незнакомые слова,  которые еще не имеют для ребенка смыслового значения, в нашем случае это слова «мыло»  и  «полотенце» вызовут у него усиление активности правого полушария мозга, желание узнать их смысл и использовать в подобных ситуациях. Организация общения в новой обстановке позволит ребенку успешно овладеть речью.

Количество занятий в ходе режимных моментов будет зависеть от темы проекта (беседы, общения). Так, для реализации проекта «Зимние забавы» наиболее подходящей формой организации обучения будет прогулка, где возникает естественная ситуация общения. Общение в процессе наблюдения за явлениями природы, игры со снегом, катание на санках, лыжах будет способствовать закреплению пройденного материала, активизации словаря в новой обстановке, а вызванные эмоциями речевые высказывания надолго останутся в памяти.

В течение дня необходимо так выстроить общение с ребенком, чтобы он смог вступить в диалог, ответить на вопросы, задать их, выполнить поручение по ходу совместной деятельности, то есть осмысленно осуществлять речевые действия. Мотивами совместной деятельности могут быть интерес и радость от взаимодействия и общения со взрослыми и сверстниками. Таким образом, в повседневной жизни детского сада второй язык выполняет новую функцию – становится средством общения.

Третья модель – личностно ориентированная реализуется в условиях совместной партнерской деятельности  взрослых и детей в течение дня.

Прежде всего, следует обеспечить комфортное нахождение ребенка в группе, где он не должен страдать от того, что не всё понимает. В детском саду, где есть двуязычные дети, каждый взрослый (родитель, воспитатель, младший воспитатель) является педагогом по развитию речи. Они используют возникающие ситуации, чтобы познакомить ребенка с типовыми фразами, употребляемыми в тех или иных обстоятельствах.

В течение дня различные виды детской деятельности должны быть объединены общим контекстом (темой проекта), его содержание вариативно и может быть изменено воспитателем. Рекомендуется использовать не жестко фиксированный, а индивидуальный (индивидуально-дифференцированный) подход, учитывая достаточный и необходимый уровень развития словарного запаса, его активизации, коммуникативной компетентности ребёнка. Для решения тех или иных задач возможны замены одних видов деятельности на другие в рамках времени, отведенного для них в режиме дня.

Воспитателю следует постоянно называть предметы, находящиеся в окружении ребенка, использовать иллюстрированные картотеки, время от времени брать в руки игрушку-персонаж и разговаривать с ней (меняя голос по роли), давая образец коммуникативных высказываний.

Ребенок нуждается в ярких картинках с достаточно крупными изображениями. Поэтому полезно развешивать большие тематические плакаты, предполагающие называние предметов и их свойств: «Бу лимон. Ул сары, әче, ә бу алма – ул түгәрәк, кызыл, баллы») («Это лимон. Он желтый, кислый, а это – яблоко круглое, красное сладкое», серию сюжетных картинок, по которым можно описывать действия  изображенных объектов: «Аю йоклый. Куян сикерә. («Медведь спит. Заяц прыгает»).

В случае, если ребенок владеет языком ограниченно, воспитателю следует выстроить взаимодействие таким образом, чтобы он понял или догадался о предмете разговора. Так, на прогулке можно стимулировать продолжение высказывания ребенком, где из ситуации ясно, какое слово подставить: «Бу роза ак, ә бу….. кызыл» («Эта роза белая, а эта…красная»).

Любые формы, способы, методы и средства реализации поставленных задач должны обеспечивать активное участие ребенка в образовательном процессе. Сам ребенок становится активным участником в выборе содержания образования, форм активности. При этом новой функцией педагога является поддержка и создание условий для проявления речевой активности самим ребенком. Педагог, погружая в языковую среду и представляя материалы, наблюдает за поведением ребенка, фиксирует наиболее важные моменты в его поведении, характеризующие речевое развитие. По мере необходимости он оказывает помощь, незаметно исправляет ошибки ребенка, давая образец правильной формы высказывания, поощряет в нем речевую активность. Педагог передает свой опыт, учит детей на собственном примере, поддерживает детскую инициативу и самостоятельность, помогает планировать деятельность и анализировать её результаты. В данной моделе второй язык выступает как условие, благодаря которому реализуется совместная партнёрская деятельность.

 

– Реалии времени требуют от педагогов иных компетенций, чем даже 10 лет назад. Это связано и со сменой образовательной парадигмы, запросов родителей, государства. Да и современные дети отличаются от своих сверстников прошлого века. Есть ли у педагогов дошкольного образования мотивация к изменению себя и своей профессиональной компетентности?

 

За последние годы педагогическими коллективами многое переосмыслено и перестроено в целях реализации основных направлений федерального государственного образовательного стандарта. Значительное число воспитателей осознали потребность в переменах: изменили позицию по отношению к детям, к оценке их образовательных достижений, создают условия, стимулирующие общение детей на двух государственных языках. Это свидетельствует о проявлении мотивации к самосовершенствованию, повышению уровня профессиональной компетентности самого педагога. Однако есть и такие, кто сохраняет «старый» подход на решение «новых» проблем, противостоит  нововведениям.

Каковы запросы к учреждениям повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников дошкольного образования? Какие курсы востребованы?

Предпринятые меры государственной поддержки педагогических работников образования привлекли в детские сады молодых специалистов, не имеющих профильного образования. Поэтому востребованной стала профессиональная переподготовка.

На наш Центр возложена ответственность за профессиональную переподготовку  работников в сфере дошкольного образования. Нами разработана образовательная программа профессиональной переподготовки, в ее основе  лежат  идеи активного обучения, а в качестве учебных материалов часто выступают реальные материалы слушателей, что предопределяет технологию – учение через рефлексию собственного опыта. К подготовке кадров мы привлекаем ведущих ученых Казанского Федерального университета.

В настоящее время создана конкурентная среда на рынке услуг дополнительного профессионального образования. Несмотря на это, в последние годы в нашем Центре прошли и проходят переподготовку более 2000 специалистов, которые не только успешно трудятся, но и вносят свой вклад в развитие дошкольного образования республики.

– Останется ли молодежь в детских садах или уйдет в «престижные» профессии?

В последние годы профессия «воспитатель» стала привлекательной. В детских садах региона практически отсутствуют свободные вакансии педагогов. Нужно немного поддержать творчески работающую молодежь на муниципальном уровне, тогда, несомненно, эта профессия станет «престижной».

 Резида Камильевна, каким Вы видите детский сад будущего?

– Дошкольный период самоценен своим своеобразием. В этот период ребенок постоянно включается в решение задач, которые ему пока не по силам. Получилось – хорошо, не получилось – тоже не страшно: все равно идет развитие психики и мозга. Взрослые, особенно родители, этого не замечают, видят только одно – что у ребенка «не получилось» и настойчиво готовят его к обучению в школе. Поэтому нельзя превращать детский сад в школу для малышей.

Хотелось, чтобы в детском саду ребенок полноценно и счастливо проживал период дошкольного детства, а не готовился к следующему уровню – начальному образованию. Дети в дошкольном возрасте хотят познавать, общаться, действовать, играть  и – чтобы их любили. Для этого процесс обучения в детском саду должен представлять собой процесс общения. Так, за период дошкольного детства ребенок  научится взаимодействию со сверстниками и взрослыми, приобретет опыт совместной деятельности, научится общаться. Именно полноценное общение обеспечит ему дальнейшее развитие, нужно лишь только в детском саду создать соответствующие условия. Такой простой вывод требует коренной перестройки «мышления» воспитателей, учителей и родителей воспитанников.

 

Беседовала студентка направления «Журналистика» РИИ Айсылу Чижевская-Мингалим

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *