Среда, 1 мая, 2024
ИнтервьюОбразованиеОбщество

Наследие татарского просветителя

Ахмад Максуди татарский просветитель начала XX века, автор учебного пособия « Мугаллим авваль», известен как великий учёный и учебника-букваря «Мугаллимсани» что в переводе («Второй учитель»). Оба учебника получили широкое распространение не только среди татар, но и казахов, узбеков, киргизов,башкир. Однако общественность не сразу приняла идеи учёного Максуди по реформированию алфавита. Студенты РИИ в рамках учебных программ также изучают наследие просветителя. 

Преподаватель религиозно-гуманитарных дисциплиндоцент кафедры теологии, кандидат исторических наук Роберт Шангараев ответил на несколько вопросов о вкладе ученого в развитие просвещения.  

Роберт Рашитович, какие темы исследовал Ахмад Максуди? Что ему удалось реализовать?

– За всю свою плодотворную жизнь он смог проявить себя в разных сферах жизни: общественной,политической, издательской. Но самым главным делом всей его жизни стало языкознание. Именно благодаря своим работам по совершенствению татарского письма, а вместе с тем и письма других тюркских народов, он смог заслужить большое уважение и славу. Ко всему прочему,он был признанным полиглотом и в совершенстве владел шестью языками: татарским, турецким,арабским, персидским, русским и французским.

Ахмад Хади Максуди родился 28 сентября 1868 года в деревне Ташсу Казанского уезда Казанской губернии ( ныне Высокогорский район республики Татарстан) в семье муллы Низамутдина. Эта семья дала татарскому народу двух великих сыновей -Ахмад Хади (Хади) и Садретдина (Садри) Максуди.

Закончив обучение в 1890 году, Ахмад Хади Максуди остался в своей альма матер, где два года преподавал у учеников младших классов в Приозёрном медресе (Касимия) при Апанаевской мечети.

Жизнь в Казани дала ему познакомиться с русским и европейским просвещением в целом. И Ахмад Хади стал задумываться о причинах отсталости мусульманского образования, которое к тому времени не успевало за научными и экономическими переменами, происходившими в мире.

– Что подвигло Ахмада Хади Максуди к созданию известного учебника-букваря? 

– Ученый видел неэффективность старых методов обучения, он видел необходимость реформирования татарского арабографического письма («иске имлэ» – старое письмо). Максуди выпустил свой легендарный учебник-букварь «Мугаллим аваль» (« Первый Учитель»). Ахмад Хади Максуди.

Первая страница книги начинается с буксы алиф, со словами Ат-лошадь, Ай-Луна, Аш-суп. Дело в том,что арабский алфавит,которым в то время пользовались татары, не позволял в полной мере обозначать гласные буксы в слове. Это часто усложняло правильное прочтение слов. Для удобства чтения и письма в учебника «Мугаллимавваль» в существующий алфавит Ахмад Хади Максуди впервые добавил дополнительные буквы, обозначающие некоторые гласные звуки. Данная книга стала настолько популярной, что с 1892 по 1918 годы она была издана 32 раза, а общий ее тираж составил более 1 миллиона экземпляров.

Мугаллим авваль” был первым учебником, который успешно помогал освоить навыки чтения и письма на татарском языке. Удобная структура и понятный подход к обучению сделали его одним из лучших пособий для начинающих. “Мугаллим авваль” снискал популярность среди татарской общины, так как помогал сохранить и развивать татарский язык среди молодого поколения.

Вторым учебником, изданным Ахмадом Хади Максуди, был “Муггаллим сани”. Этот букварь обучал чтению и письму на арабском языке. Он был не только популярен среди татар, но и казахов, узбеков, кыргызов и башкир. Учебник помогал изучать арабский язык и расширять кругозор в сфере исламской культуры и религии.

  Но ведь, несмотря на широкое распространение учебников, общественность не сразу приняла идеи А.Максуди по реформированию алфавита?

–  Это так. И различные группы исследователей и преподавателей языка высказывали свои сомнения по поводу внедрения новых правил и изменений в уже сложившуюся систему. Но с течением времени и с учетом преимуществ новых правил и упрощенной системы, идеи Максуди начали получать все больше поддержки и признания со стороны общественности. Учебники “Мугаллим авваль” и “Муггаллим сани” стимулировали обсуждение и развитие языковых норм и правил. Они способствовали сохранению и развитию культурного наследия и национальной самобытности.

Динара Садыкова, студентка 4 курса направления “Журналистика” РИИ

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *